Une passerelle entre les deux mondes

 
Sumana SINHA
Situation actuelle : Premier roman (en français) Fenêtre sur abîme paru aux éditions de la Différence le 21 août 2008
Diplômes universitaires en France : 2006 : DEA (Masters 2) en lettres modernes à Paris 4 -Sorbonne : mention : Très bien. 
2004 : Maîtrise en lettres modernes à Paris 4-Sorbonne : mention : Très bien. 
Diplômes universitaires en Inde :
2001: Maîtrise en littérature et linguistique françaises (Central Institute of English and
1998 : Licence en langue anglaise et bengalie et science politique et économie :
Université de Calcutta : mention : Bien : langue d’enseignement : anglais. 
Langues : Anglais, Français : excellent ; Hindi, Bengali : langues maternelles
Informatique : Word, Works, Internet, Paintshop, Photoshop
Expérience Professionnelle : 
Relation publique/Interprétariat :Chargée de mission de l’association l’autre LIVRE – de juillet 2007 à mars 2008 - (CDD )- travail a consisté à organiser le salon du livre (les 7, 8 et 9 décembre 2007 à la Maison des Métallos à Paris), en collaboration avec les éditeurs indépendants, avec le soutien du CNL, DRAC, le Ministre de la Culture, le conseil général de l’Île de France et de Seine Saint Denis. 

Attachée de presse à l’Ambassade de l’Inde à Paris : 2006 : Gestion des dossiers financiers, économiques et parfois juridiques, de la presse, traduction des extraits des journaux et des magazines, contact quotidien avec la presse et le public, organisation des soirées médiatiques au sein de l’Ambassade… 

Manager à Wall Street Institute – responsable de clientèle. 

Traductrice-interprète-responsable de relation-publique aux salons internationaux à Paris pour l’Ambassade de l’Inde à Paris : 2002 , 2003 

Traductrice-interprète-assistante d’un documentaire français : Le Mariage Arrangé : réalisatrice Carol Hamy en 2001 

Responsable relation-public et interprète pour l’Alliance Française de Calcutta Aux festivals de films européens et français : 1999-2000 

Enseignement :Assistante d’anglais aux collèges et aux lycées du Rectorat de Créteil et de Versailles : 2001 – 2004
Professeur de Français à Ramkrishna Mission School of Foreign Langages à Calcutta : 1998 - 2001 

Rédaction/Traduction :Réalisation de divers travaux de traduction en Inde et en Europe.
A obtenu en 1990 le prix de la meilleure jeune poète du Bengale.
Une anthologie de la poésie française contemporaine en version bengalie, 70 poètes de la deuxième moitié du vingtième siècle, Calcutta, octobre 2005, éd, Ebang Mushayera

Un recueil de poésie bengalie contemporaine en version espagnole, en collaboration avec le poète Lionel Ray, publié à Murcie (Espagne), février 2006, éd. Lancelot.

 
Un recueil de poésie bengalie contemporaine en version française, en
collaboration avec le poète Lionel Ray, publié à Paris, mars 2007, éd. Le Temps des cerises.

Deux livres d’art en collaboration en tant que traductrice avec le poète Lionel Ray et le peintre Bardet C.G, publiés à Paris. 
Invitée en Espagne (Murcie, Cordoue, Grenade, Séville) et en Inde comme à Paris (Pen Club, Académie Mallarmé, Maison de l’Inde, l’université de Rennes, radio BFM, France Culture) pour ses traductions et des séminaires. 
Un récit autobiographique publié à Calcutta, janvier 2007.
Intérêts personnels :
- Les arts plastiques : Participation à de nombreux concours à Calcutta et aux expositions d'art plastique à Paris au sein de la Cité Universitaire
- Le cinéma
- Internet : Blogger.
http://nuage-9.com,

Profil

  • : meghna
  • nuage-9
  • : Femme
  • : 27/06/1973
  • : Paris
  • : photo littérature arts Films La Différence
  • : Une passerelle entre deux mondes : d'origine indienne(bengalie) vivant depuis 7 ans à Paris, auteur, traductrice, "Fenêtre sur l'abîme" - premier roman directement écrit en français - éd. de la Différence, 2008

Une Indienne à Paris

 

Fenêtre sur l'abîme - premier roman directement écrit en français - éd. de la Différence, sorti depuis le 21 août - Interview à l'émission "Du jour au lendemain" d'Alain Veinstein sur France Culture (diffusée le 19 nov. à 23h30 ).

Catégories

Nombre de visite sur mon blog

24773                                                        

 

 

Présentation

MES VIDEOS

Lire est l'éclipse du temps

Je est un Autre. Ici c'est l'Autre de moi, de mes émois... Je vous parlerai...de ma vie virtuelle, de ma vie quotidienne, de mes rêves aussi....de mes errances de Calcutta à Paris, le soir dix heures et demie à Sarat Bose Road à Calcutta, les colonnes nues, la cour intérieure rouge de la maison de deux jours à Pondichéry, les plantes froides autour de la cour, une balançoire, les coussins jaunes oranges dans la balançoire, le brouillard du premier soir d’automne à Paris, un pont, une main qui a hésité deux fois, le lac vert des yeux, la chemise roulée jusqu’aux coudes, la blancheur de la chemise, et se noyer la tête dans ses bras - l'amour ou presque - je vous parlerai de ces abeilles qui bourdonnent dans ma tête... 


Recueil de poésie bengalie contemporaine (20 poètes) en français - préfacé par Lionel Ray (Paris, 2007, éd. Le Temps des cerises)


Recueil de poésie bengalie contemporaine - livre trilingue - français, espagnol, bengali (Murcie, 2006, éd. Lancelot)


Recueil de poèmes de Lionel Ray - Livre d'art - Traduction en bengali Sumana Sinha (meghna), peintre Jean-Philippe Delacourt

Derniers Commentaires

  • 04/07/2009 22:30:32
    ...
  • 04/07/2009 22:28:41
    ...
  • 04/07/2009 22:24:57
    ...
  • 04/07/2009 22:18:35
    ...
  • 04/07/2009 22:07:17
    ...

Images Aléatoires

Recherche

Créer un Blog

Syndication

  • Flux RSS des articles
 
définition blog sur over-blog.com - Contact - C.G.U. - Rémunération en droits d'auteur - Signaler un abus